Suomalainen Kurjakuppa on vähemmän onnistunut liikeyritys. Tämä ei ole uutinen. Seuraava tositapaus kerrotaan opiksi ja ojennukseksi.

Mutta kumminkin, olen seurannut sivusta yrityksiä tilata Suomalainen.comista englanninkielinen kirjaboksi Guardians of childhood. Asiakas kääntyi Suomalaisen puoleen, koska se oli ainoa suomalainen nettikirjakauppa, jossa ko. opus oli saatavilla. Se oli valikoimassa ja tilattavissa. Hinta vain puuttui.

Asiakas reippaana lähettämään Suomalaisen asiakaspalveluun kysymystä, paljonko boksi maksaisi ja onko se tilattavissa. Kyselijälle Suomalainen esittää aivan ensimmäiseksi käyttöehdot, jonka merkillepantavista huomautuksista selviää mm. että

"Lähettämällä jotakin sisältöä Suomalainen:lle sinä vakuutat, että
- olet niiden ainoa tekijä ja niiden immateriaaliomaisuuden haltija
- olet luovuttanut vapaaehtoisesti kaikki "moraaliset oikeudet", jotka sinulla mahdollisesti on tällaiseen sisältöön
- kaikki postittamasi sisältö on paikkansa pitävää
- olet vähintään 13-vuotias
- antamasi sisältö ei riko näitä käyttöehtoja eikä aiheuta vahinkoa kenellekään tai millekään.
Vakuutat lisäksi, ettet lähetä sisältöä
- jonka tiedät olevan väärää, epätarkkaa tai harhaanjohtavaa
- joka loukkaa kolmannen osapuolen tekijänoikeutta, patenttia, tavaramerkkiä. liikesalaisuutta tai muita omistusoikeuksia tai julkisoikeuksia tai yksityisyyttä;
- joka rikkoo jotakin lakia, asetusta, määräystä tai säännöstä (joka koskee mm. vientivalvontaa, kuluttajasuojaa, vilpillistä kilpailua, syrjinnän ehkäisyä tai valheellista mainontaa)
- joka on tai jonka voidaan perustellusti katsoa olevan herjaavaa, kunniaa loukkaavaa, vihamielistä, rodun tai uskonnon suhteen yksipuolista tai loukkaavaa, lainvastaisesti uhkailevaa tai lainvastaisesti ahdistelevaa jotakin yksilöä, kumppanuutta tai yhtiötä kohtaan
- josta jokin kolmas osapuoli on antanut maksun tai jonkinlaisen hyvityksen
- joka sisältää jotakin tietoa tai viittauksia, jotka koskevat muita sivustoja, osoitteita, sähköpostiosoitteita, yhteystietoja tai puhelinnumeroita
- joka sisältää tietokoneviruksia tai -matoja tai muita mahdollisesti vahingollisia tietokoneohjelmia tai tiedostoja.

Suostut vapauttamaan Suomalainen:n (loistavaa kieltä) ja sen toimihenkilöt, johtajat, edustajat, alayhtiöt, yhteisyritykset, työntekijät ja ulkopuoliset toimittajat jne jne kaikesta mahdullisesta vastuusta, jota täsmennetään seuraavien neljän kappaleen ajan."
 
Ja tämä siis mahdolliselle asiakkaalle, joka oli tässä vaiheessa utelias tietämään, paljonko kirja maksaa.

Kommenttimme:
- Lähetän sitten postikortin vankilasta.
- Ei tuollaisen jälkeen uskalla kysyä yhtään mitään. Mikä olikin tarkoitus!
- Otan "Pääset pois vankilasta"-kortin mukaan.

Hinta- ja saatavuustiedusteluun tuli muutaman päivän sisällä seuraavia reaktioita:
1. Ei minkäänlaista vastausta.
2. Uusintaan vastaus asian vierestä:
"Hei, nimimuutettu! Kiitos arvostelustasi! Muistathan, että voit jakaa arvostelut kavereillesi esim. Facebookissa!  Arvostele vielä kaksi tuotetta, ja saat pienen edun!  Klikkaa itsesi tästä Suomalainen.comiin!  Ystävällisin terveisin,  Suomalainen.com -tiimi"

Kommentti:
- Ja enhän minä mitään arvostellut, esitin kysymyksen. Ja tuo linkki joka meni suomalaisen sivulle, suositteli keittokirjaa!

Kolmannella kerralla...
SUOMALAINEN vastasi vihdoin viimein kysymykseen ja antoi hinnan! Mutta kun tilausta yritettiin vahvistaa, masiina katsoi parhaaksi sanoa EI.

Kommenttimme:
- Jos soitan asiakaspalveluun, niin mahtaisivatko ne minun puolestani tilata tämän kirjan.
- Näh. Ne vastaavat kumminkin, että teoksen voi tilata KÄTEVÄSTI netissä.

Neljäs näytös.
- Noh, soitin sinne asiakaspalveluun aamulla ja käytiin läpi koko helahoito. Ilmeni, jotta jollain toisella suomalaisen sivustolla jostain paikasta uupui puhelinnumero. Asia korjattiin ja tilattiin, halusin paperilaskun.
- Arvaan. Lasku tuli sähköpostiin.
- Tunnin päästä tuli sähköpostiin lasku ja mietin mitäs peeveliä tämä nyt on.
- No se on se lasku. Sen joutuu itse tulostamaan.
- No mutta kun halusin sen paperisena kotiin postista. Semmoinen rehellinen lasku. Valitsin paperilaskun Klarnan kautta. Ja siitä maksoin vielä 4 euron lisän!
- Erinomaista! 4 euron lisä että voi omalla tulostimella ja omalla paperilla ja omalla musteella saada laskun! "Kiitoksia että valitsitte Klarnan, voimme lähettää emailtse lisääkin laskuja!"
- EIHÄN TÄSSÄ OLE JÄRKEÄ! Sanoin asiakaspalvelulle että perukaapa se kirja, kun jos olisin tämän tiennyt niin olisin samantien Osuuspankin kautta maksanut. Sammutin koneen (vihaisena) ja kävin kaupassa. Tarkistin oliko tilaus peruttu. Siellä se tilaustiedossa vielä näkyi.
- Soitit uudestaan?
- SOITIN UUDESTAAN. :-| "On se peruttu, suomalainen vain päivittää hitaasti näitä tietoja siellä sivulla'. No hyvä, tilasin kirjan uudestaan ja maksoin heti osuuspankin kautta. Saas nähä mitä seuraavaksi. Kovasti pänni. :-|
- Sinulle käy niinkuin James Thurberille. Saat 30 kpl kirjoja "Mummini oli nudisti".

Voin raportoida, jos draama entisestään kehittyy.